2016年10月29日 星期六

看到【蟴】這個字我就一肚子火 / 是【螽斯】不是【螽蟴】!


每次在寫稿子時,常常都會越寫越不爽。因為每隔一段時日,就有人將台灣慣用的昆蟲中文名稱胡亂改名,連國家級的學術單位也不例外。

我可沒說中文慣用名稱死都不能改,只要改得有素質一點,我是沒話說的。雖然說,學術分類上中文名稱和學名比起來不算重要,但是在通俗科普領域上又很重要,所以我才痛恨那些沒素質的亂改。對事不對人,不管你是誰都照罵!

現在有網路很方便,我在寫新文章介紹昆蟲種類時,為了確認學名沒有拼字錯誤,或是看看有沒有最新的分類地位更新,都會一再的上網搜尋確認。然後,不爽的事就會接二連三一直發生。Conocephalus melas這個是誰?就是我以往書中叫牠【黑翅細斯】的螽斯,別人不知道、我自己很清楚,這個中文名稱是我取的。你不想沿用我取的,我沒意見,就跟著中、港叫牠【悅鳴草螽】也很好啊!都不服氣的人想自立門戶,自己創一個新名字也可以。那我生氣啥?看看下圖~~~Google搜尋,打下【黑翅細】之後,竟然沒半個選項是我取的【黑翅細斯】。



是我覺得沒面子暴怒嗎?不。我解釋一下,我自認為強項很強,不愛跟一些晚出道或半桶水的人爭身外事,最好中名通通別人取好給我用,無奈我要寫很多別人沒介紹過的昆蟲,替牠們取中名就難免。各類的螽斯叫他們OOO斯或XXX斯也不是我首創,這是源自早年一兩位老教授的通俗書籍介紹中就有【台灣騷斯】,所以我就取了【黑翅細斯】、【台灣棘腳斯】……,跟著學者把【螽斯】字尾簡稱【斯】了。同樣的,中國在直翅目昆蟲的名稱中,就把【螽斯】字尾簡稱【螽】了。不管你要叫牠【螽】或叫【斯】都好,就是不能寫【蟴】。因為【螽斯】不是【螽蟴】。

還不懂嗎?去查查【螽斯】最早是源自詩經,【蟴】是錯字好嗎?沒事愛自己亂創字的人還真不少,就像我以前罵過的是【椿象】,不是【蝽象】。不是說昆蟲就全部要給牠加個【虫】好嗎?要不然【蒼蠅】的【蒼】你怎麼沒加【虫】?這無關政治,要使用中文著書立說、寫名錄,就要有使用正確中文的基本倫理,又不是在網路嘴砲哈拉寫火星文都很OK


罵完先搞出【蟴】的人後,接下來批判TaBNET的人,怎麼最近直翅目昆蟲登錄的竟然也跟著用錯字【螽蟴】,然後屬名已經大部分沿用中國的【螽】了,卻落了幾個還用ㄙ,竟然還是【蟴】不是【斯】。【棘腳斯】明明是我取的,怎麼去哪抄來【棘腳蟴】啊?要用【螽】,請統一全用【螽】很難嗎?


1 則留言: